Belgic Confession of Faith · Article 21

The Atonement

Türkçe

İsa Mesih’in, Melkisedek düzenine göre—yeminle böyle kılınmış olarak— ebedî Başkâhin olduğuna inanırız; ve O’nun, Baba’nın önünde bizim adımıza kendisini sunduğuna, çarmıh ağacında kendisini sunarak ve değerli kanını dökerek günahlarımızın temizlenmesi için Tanrı’nın gazabını tam bir tatminle yatıştırdığına inanırız—peygamberlerin önceden bildirdiği gibi. Çünkü şöyle yazılmıştır: “Esenliğimiz için gereken ceza O’nun üzerine konuldu; biz O’nun yaralarıyla şifa bulduk.” O, “ölüme götürülen bir kuzu gibi” idi ve “günahkârlarla bir sayıldı.” Pontius Pilatus tarafından bir suçlu gibi mahkûm edildi—oysa Pilatus O’nun masum olduğunu ilan etmişti. Böylece Mesih, almadığı şeyi geri ödedi; Doğru olan, haksızlar için, hem bedeninde hem ruhunda acı çekti; öyle ki günahlarımızın gerektirdiği o korkunç cezayı hissettiğinde teri “toprağa düşen büyük kan damlaları” gibi oldu. “Tanrım, Tanrım, beni neden terk ettin?” diye haykırdı. Bütün bunlara günahlarımızın bağışlanması için katlandı. Bu nedenle Pavlus’la birlikte haklı olarak şöyle deriz: “İsa Mesih’ten ve O’nun çarmıha gerilmiş oluşundan başka hiçbir şey bilmem.” Ve “Rabbimiz İsa Mesih’i tanımanın üstün değeri uğruna her şeyi süprüntü sayarız.” Tesellimizin tamamını O’nun yaralarında buluruz ve Tanrı’yla barışmak için başka bir yol aramaya ya da icat etmeye ihtiyaç duymayız; çünkü bir kez sunulan bu tek kurban iman edenleri sonsuza dek yetkin kılar. Tanrı’nın meleğinin O’na “İsa”—yani “Kurtarıcı”—adını vermesinin nedeni de budur; çünkü O, halkını günahlarından kurtaracaktır.

English

We believe that Jesus Christ is a high priest forever according to the order of Melchizedek- made such by an oath- and that he presented himself in our name before his Father, to appease his Father's wrath with full satisfaction by offering himself on the tree of the cross and pouring out his precious blood for the cleansing of our sins, as the prophets had predicted. For it is written that "the punishment that made us whole" was placed on the Son of God and that "by his bruises we are healed." He was "like a lamb that is led to the slaughter"; he was "numbered with the transgressors" (Isa. 53:4-12) and condemned as a criminal by Pontius Pilate, though Pilate had declared that he was innocent. So he paid back what he had not stolen, (Ps. 69:4) and he suffered- "the righteous for the unrighteous," (1 Pet. 3:18) in both his body and his soul- in such a way that when he sensed the horrible punishment required by our sins "his sweat became like great drops of blood falling down on the ground." (Luke 22:44) He cried, "My God, my God, why have you forsaken me?" (Matt. 27:46) And he endured all this for the forgiveness of our sins. Therefore we rightly say with Paul that we know nothing "except Jesus Christ, and him crucified"; (1 Cor. 2:2) we "regard everything as loss because of the surpassing value of knowing Christ Jesus [our] Lord." (Phil. 3:8) We find all comforts in his wounds and have no need to seek or invent any other means to reconcile ourselves with God than this one and only sacrifice, once made, which renders believers perfect forever. This is also why the angel of God called him Jesus- that is, "Savior"- because he would save his people from their sins. (Matt. 1:21)

We believe that Jesus Christ is a high priest forever according to the order of Melchizedek- made such by an oath- and that he presented himself in our name before his Father, to appease his Father's wrath with full satisfaction by offering himself on the tree of the cross and pouring out his precious blood for the cleansing of our sins, as the prophets had predicted. For it is written that "the punishment that made us whole" was placed on the Son of God and that "by his bruises we are healed." He was "like a lamb that is led to the slaughter"; he was "numbered with the transgressors" (Isa. 53:4-12) and condemned as a criminal by Pontius Pilate, though Pilate had declared that he was innocent. So he paid back what he had not stolen, (Ps. 69:4) and he suffered- "the righteous for the unrighteous," (1 Pet. 3:18) in both his body and his soul- in such a way that when he sensed the horrible punishment required by our sins "his sweat became like great drops of blood falling down on the ground." (Luke 22:44) He cried, "My God, my God, why have you forsaken me?" (Matt. 27:46) And he endured all this for the forgiveness of our sins. Therefore we rightly say with Paul that we know nothing "except Jesus Christ, and him crucified"; (1 Cor. 2:2) we "regard everything as loss because of the surpassing value of knowing Christ Jesus [our] Lord." (Phil. 3:8) We find all comforts in his wounds and have no need to seek or invent any other means to reconcile ourselves with God than this one and only sacrifice, once made, which renders believers perfect forever. This is also why the angel of God called him Jesus- that is, "Savior"- because he would save his people from their sins. (Matt. 1:21)

Highlight:
Remove?

Personalize your reading

Create an account to take notes, follow reading plans, and highlight important passages.

Font Size

Width

Theme